用华语写部落格,无可否认有它一定的难度,尤其对我,因为我的华语并不是一级棒。很多时候,很多词语也是用英语说的,所以把它放在部落格里,需要伤脑筋翻译。翻译,又怕自己翻译错误,误导读者,所以花了一些时间,浏览了好几个有助翻译的网页,最后发觉这一个网页最获自己喜欢。
在此与你分享,网页为http://dict.cnki.net/
喜欢这个网页,主要是它可以双面翻译,即翻译英语去华语,或翻译华语去英语。除此以外,当你搜索任何一个词语时,它通常都会有几个相近的翻译,更会示意哪一个翻译较常使用。不像很多的翻译网页,它提供了更多正确的选择,毕竟一个英语可以翻译成好几个意思,有视应用而决定,华语也一样。
除了翻译,它还会刊登双语例句,即一些翻译被使用的例句,让人可以有一些根据可寻。
它还拥有立即翻译词组的功能,让你不必逐一翻译每个词语,而是翻译整个词组,省时省资源。
至于其它的功能,我本身还没有领教过,毕竟我需要的是它的翻译功能。到目前为止,我会说我的满意程度是90%。
自己使用了好几个月,发觉真的很不错。如你也一样希望有一个好的翻译助手,不妨考虑考虑吧!
没有评论:
发表评论