2008年9月6日星期六

Fingers Lickin’ Good 和 Can’t Beat That Taste

键于06/09/2008 20:36,没互联网服务。

今天晚上,闲着,望着电脑屏幕看电视。看Zathura: A Space Adventure。

广告时间。没什么特别吸引的,就广告。一直到KFC广告。

我本人对KFC 没什么坏印象,还尤其对它出产的Whipped Potato 情有独钟。看着那广告,突然就想吃 Whipped Potato。但澳洲的不叫Whipped Potato, 叫Potato and Gravy。味道也不一样,我很简单,还很坚持,还是喜欢Whipped Potato。

发着梦的当儿,广告就完了。咦,怎么刚才广告尾的口号不一样了?换了吗?怎么没通知我这名忠实支持者。不对不对。。。噢,原来KFC 在不同国家用不同的口号,不同的餐单,虽然标志还是那慈祥的老公公:来咯,我请你吃Whipped Potato咯。虽然每次还是我付钱。

马来西亚的KFC口号:Fingers Lickin’ Good, 好到吮手指。澳洲的口号:Can’t Beat That Taste,没有华语翻译,不过我想应该是:无法打败那味道(本人的翻译够烂)。

难怪。难怪我就不喜欢这里的KFC,原来口号就说了。都说了无法打败那味道,又没对你说好味不好味。老公公仿佛笑着说:小伙子,我没骗你哦,是你自己上当哦。

在想为什么澳洲的KFC不用Fingers Lickin’ Good?暂时还没看到别的食物连锁店有用这个口号。不会是澳洲人太洁净,不喜欢吮手指吧?或他们就喜欢那“__”味道?又或者马来西亚不可以吮。。。所以就吮手指咯;可能“吮”在澳州就会让人联想太多吧。

想太多啦。搞不懂。继续看Zathura: A Space Adventure 吧,小伙子。KFC广告里的老公公又对我笑了。

没有评论: